Sin categoría

Cómo traducir un tema de WordPress

Aún con la popularidad de WordPress, muchos de los temas escritos para WordPress sólo están disponible en inglés. Esto nos deja con dos opciones: Escoger de los temas ya traducidos o traducir el tema uno mismo. Vamos a ver los detalles de cada opción.

WordPress en Español

Temas en español

La forma más fácil de encontrar temas en español es por medio de la sección administrativa de WordPress o la página web misma de WordPress.org. Aunque no hay opción para filtrar por idioma, por defecto las descripciones de los temas se ajustan al idioma si WordPress está instalado en español. Lo mismo se puede decir de la lista de temas en WordPress.org, en la versión en español, las descripciones de los temas ya traducidos suelen estar disponibles en español, lo cual nos proporciona una forma fácil de encontrar los temas ya traducidos. Para encontrar temas en WordPress.org en español utilizando este método, sigue este enlace: WordPress Temas.

Para encontrar los temas en la parte administrativa de WordPress, siga los siguientes pasos:


  1. Entre a la sección administrativa de su página web.
  2. Mueva el ratón a Apariencia y pulse Temas.
  3. Pulse la opción Añadir nuevo en la parte superior de la pantalla.
  4. Haga clic en Detalles y vista previa para el tema de su interés, si la descripción aparece en español, el tema está traducido.

Temas listos para traducir

Hay varias opciones disponibles si decide traducir un tema, empezando con escoger una tema diseñado para facilitar la traducción. Estos temas ya tienen disponible un archivo PO (plantilla de objeto portátil), el cual se usa para traducir programas y temas a otros idiomas.

Para encontrar temas listos para traducir, regresamos a la parte administrativa de WordPress o la página de temas en WordPress.org (vea las instrucciones de arriba). Los dos lugares tienen un botón con la etiqueta Filtrar por características. Pulse el botón y verá una caja en la parte inferior de la segunda columna que dice: Preparado para traducción. Seleccione la caja y pulse Aplicar filtros en la parte superior. Ahora todos los temas presentados en la lista serán los que están preparados para traducir.

Programa para traducir el tema

Hay varias opciones para traducir su tema con archivo PO. Antes solo había una opción: Poedit. Para utilizarlo debe instalar el programa en su equipo, bajar el archivo PO, traducirlo, y luego subir el archivo de nuevo a su tema.

Felizmente ahora tenemos otra opción gratis que facilita el proceso: Loco Translate. Este plugin para WordPress añade una entrada a la parte administrative de WordPress. Todas las herramientas para traducir temas y plugins se encuentran ahí mismo.

Puede instalar Loco Translate siguiendo estos pasos:

  1. Entre en la parte administrativa de WordPress.
  2. Mueva el ratón a Plugins y pulse Añadir nuevo.
  3. Introduzca el texto Loco Translate en la caja de búsqueda en la parte superior derecha.
  4. Haga clic en instalar y luego activar para instalar Loco Translate.

Cómo utilizar Loco Translate

A la fecha de hoy (enero, 2017) la versión 2 de Loco Translate desgraciadamente no viene en español. Por tanto las instrucciones que siguen indicarán cuales opciones utilizar en inglés y se actualizarán tan pronto como tengamos la versión en español.

Haga clic en Loco Translate en la parte administrativa de WordPress,  se encuentra en la barra a la izquierda. Entonces siga estos pasos para empezar:

  1. Haga clic en Themes (temas).
  2. Haga clic en su tema en la lista que se presenta.
  3. Si ve Español en la lista, continúe al próximo paso. Si no, haz clic en New language (nuevo idioma). Entonces seleccione Español de la lista WordPress language (idiomas de WordPress). Bajo Choose a location (donde guardar), le recomiendo Custom, la segunda, ya que se encuentra separado del tema y no se borra cuando se actualiza. Pulse Start translating (empezar a traducir).
  4. La ventana que se presenta le permite seleccionar las frases para traducir en la parte superior. Debajo, se muestra Source text (el texto original) y al final hay un lugar para introducir la frase elegida en la lista de arriba.
  5. Pulse Save para guardar sus cambios de vez en cuando y Sync para sincronizar la traducción. Puede ver los cambios en su tema en cualquier momento después de guardar los cambios.

Traduciendo temas que no están preparados para traducción

Pero, ¿Qué si su tema preferido no esta preparado para traducir? Aquí es donde Loco Translate nos puede ahorrar mucho trabajo. Siga los pasos de arriba para instalar Loco Translate. Cuando intenta añadir un idioma a un tema, Loco Translate muestra un mensaje informando que no hay archivo de plantilla y nos da la opción de crear uno, la etiqueta es Create template en inglés.


Esta opción maravillosa es escanéar el código del tema y extraer las frases para traducir. Esto se utiliza para crear la plantilla y permitir la traducción del tema (o plugin) seleccionado. Después siga las mismas instrucciones para traducir el tema.

¿Cuál es su programa favorito para traducir WordPress? ¿Tiene un tema preferido que desea recomendar? Los comentarios están abiertos.